Kaneki kun Overleaf dokumentacija je dost dobra
tutoriali nisu baš nešto jer latex je stvarno jako jako jako velik, s paketima opskurnijim od npm-ovih. Kreni pisati što već trebaš pa kad zapneš googleaj. U suprotnom ćeš ga predugo učiti. Za neke stvari čak ni nema zgodnog rješenja, npr. sortiranje nečega je noćna mora radi design directiona latexa.
Ako pišeš nešto ovako, neki dokument, onda je ajmo reć dosta teško “sjebati”. U smislu da ako ti nešto radi u dokumentu, vjerojatno si okej napisao.
Tek kad se kreneš baviti izradom paketa ili klasa bi se trebao dublje baciti u to kako stvari ispravno napraviti, al to ti opet neće ni jedan tutorial pokazati. Npr. postoji tisuće načina kako se u tikzu crtaju grafovi. I sad odrediti koji je najbolji je teško. Obično ljudi koriste onaj koji su prvi naučili.
For reference, meni je sad texstudio glavni alat za izradu dokumenata. Kad sam tranzicionirao iz Worda/GDocsa u latex, a to je bilo prošle godine, prije oko 14 mjeseci točnije, znao sam praktički samo kako se rade superskript i subskript. Sve ostalo sam naučio trial and errorom. Postoji dosta stvari iz ovog basic latexa koje ne znam, npr. uvijek se prelomim kad radim tablice, ali ne koristim to jako često pa je bolje da nisam trošio vrijeme na učenje toga. I u principu ne moraš znati basic latex da bi znao nešto napraviti u latexu, samo radom nauči stvari koje ti trebaju a oko ostalog se ne zamaraj previše jer ćeš potrošiti previše vremena na gluposti.
Jednu stvar koju ću ti preporučiti što da stalno radiš je, doduše, da si u zaglavlje staviš
\usepackage[croatian]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
Ovo prvo možeš promijeniti u jezik dokumenta (ovo je za hrvatski), drugo ti stavlja dokument u UTF8 encoding, a treće ti mijenja font tak da ti može prikazati ove naše dijakritičke znakove. Meni je to ko početniku znalo stvarati probleme, kad sam morao prevoditi npr. Section u Sekcija ručno, ili umjesto č pisati \v{c}